Cuando hablamos de consumo, solemos referirnos a consumo alimenticio, informático o toda actividad paralela a una política de marketing, pero poco asociamos consumo a malos hábitos, malos ejemplos o malos procederes. Analizando entonces los “otros consumos” obtenemos la penosa respuesta que realmente producen ciertos comportamientos, que serían eliminados a partir de un cambio de hábitos, conducta o principios. No es casual que en los países de Latinoamérica se tengan casi las mismas reglas de conducta, que se conviva con los mismos problemas y las mismas dificultades. En temas ambientales es común pensar que la responsabilidad es del otro; en no haber recibido información; a quién corresponden las acciones, o simplemente desligarse de responsabilidades, frente a las comunidades discriminadas. La idiosincrasia y la cultura misma de cada país están detrás de los planteamientos. Dicho de otro modo, la negación hacia el otro establece una impronta enfática de una comunidad incompleta en la región. Se califica a grupos sociales por sus diferencias culturales, como si –en el caso de los residuos urbanos- ensuciar fuera sinónimo de género, raza, color o estatus social. Entonces vemos que, no obstante las diferencias culturales, sociales y políticas que caracterizan a las sociedades, y a pesar de la disponibilidad de recursos, es frecuente encontrar similitudes al poner en práctica los cambios necesarios para la gestión integral, el manejo y la disposición final de los residuos sólidos urbanos.
When we speak of consumption, we often fall into: food intake, computer or any activity parallel to a marketing policy, but little associate consumption: bad habits, bad examples wrongdoing. Analyzing then the “other consumption” gives us the answer that really costs painful to see certain behaviors that would be determined from a change in habits, behavior, principles. It is no coincidence that all countries in the region, met with almost the same rules of conduct, which live with these problems, the same difficulties. For this topic... no boundaries... we are all brothers. Let’s see. To think that the onus is on the other, not having received information that corresponds or simply become detached responsibilities discriminated sectors and industries from various ways ... Nothing could be further from the truth. The same idiosyncrasy and culture of each country are behind all their arguments. In other words, the denial to the other provides an emphatic stamp of an incomplete community in the region. A constant denial of right to groups marked by various cultural differences, as if, in the case of urban waste-fouling, was synonymous with gender, race, color or social status. So we see that, despite cultural differences, social and political societies that characterize these, and despite the multitude of resources that can provide, is common to find commonalities in the way of implementing the changes necessary to norm integral management, handling and disposal of solid waste.